- Citation :
- Goodbye and Thanks:
My expectation is that this is the final ES blog that I will write. I have enjoyed pulling it together for the past several years and sharing with you what I could about the inside workings of a game studio. It was a pleasure and a privilege to showcase the work and fun side of our group.
I do not know at this point if the newly forming game studios will be doing similar blogs or even how you could find out.
On behalf of everyone at ES, past and present, thanks for your support over the years. Your feedback on our games made the next version better. Buying legitimate copies made it possible for us to keep making them. Thanks also to those who wrote us to express regrets about the end of our studio and even the end of this blog.
Have fun,
Bruce Shelley
Au revoir et mercis : Mon espérance est que c'est le blog final d'es que j'écrirai. J'ai eu plaisir à la rassembler pendant ces dernières années et à la partager avec vous ce que je pourrais au sujet du fonctionnement intérieur d'un studio de jeu. C'était un plaisir et un privilège de présenter le côté de travail et d'amusement de notre groupe.
Je ne sais pas en ce moment si les studios nouvellement de formation de jeu feront les blogs semblables ou même comment vous pourriez découvrir.
Au nom de chacun à l'es, passé et présent, merci pour votre appui au cours des années. Votre rétroaction sur nos jeux a rendu la prochaine version meilleure. Les copies légitimes de achat ont permis à nous pour continuer à les faire. Remercie également à ceux qui nous ont écrits pour regretter au sujet de l'extrémité de notre studio et même de l'extrémité de ce blog.
Ayez l'amusement,
Bruce Shelley
Traduction de free-traduction